El descubrimiento musical que mi hermana y mi padre se trajeron de Cuba.
Food Basics Flyer Dec 8 to Dec 14, 2022
Hace 2 años
"La traducción ha sido un elemento importantísimo para mí por lo que ha supuesto de aprendizaje. Es incluso mejor que leer. Un traductor además de un lector privilegiado es un escritor privilegiado. Reescribe a su propia lengua algo que no existía y de alguna manera está incorporando algo totalmente nuevo. Pero no es sólo eso: al poner la lengua al servicio de otro, hay una renuncia al propio estilo que es muy importante. Es como el actor que se borra a sí mismo para convertirse en el personaje. Pero al mismo tiempo uno se está apropiando de esos estilos y está aprendiendo de ellos y entonces uno ya sabe que dispone de otro registro".
Javier Marías
2 comentarios:
Y a mí un "Principito"(pero de Saint-Exúpery)editado allí.
El próximo viernes, 12 de septiembre, ese gran músico y trovador que es Adrian Berazain da un concierto en La Casa de Las Américas en La Habana. Por esta sala tan importante han pasado los grandes músicos cubanos y ahora lo va hacer este joven lleno de talento musical con su grupo. Al no poder estar disfrutando de su música, como nos hubiera apetecido, le deseamos que triunfe, que su música suene en el concierto y en toda La Habana y en el verano de 2009 esperamos que resuene por toda Galicia
Publicar un comentario