Food Basics Flyer Dec 8 to Dec 14, 2022
Hace 2 años
"La traducción ha sido un elemento importantísimo para mí por lo que ha supuesto de aprendizaje. Es incluso mejor que leer. Un traductor además de un lector privilegiado es un escritor privilegiado. Reescribe a su propia lengua algo que no existía y de alguna manera está incorporando algo totalmente nuevo. Pero no es sólo eso: al poner la lengua al servicio de otro, hay una renuncia al propio estilo que es muy importante. Es como el actor que se borra a sí mismo para convertirse en el personaje. Pero al mismo tiempo uno se está apropiando de esos estilos y está aprendiendo de ellos y entonces uno ya sabe que dispone de otro registro".
Javier Marías
4 comentarios:
Q gracia!! Ya somos dos. Me compré la reflex este verano no solo por Sudáfrica, sino con la intención de hacerme algún curso. Solo estoy esperando que mi amigo fotógrafo me aconseje sobre alguno que merezca la pena
Hoy voy a asesorarme con uno de nuestros amigos de aquí, que no es fotógrafo pero entiende bastante de fotografía, y a lo mejor el mes que viene ya estoy matriculada en un curso... Veremos si puedo compaginarlo con visitas, seminarios y curso de alemán.
Me vas a desbamcar...
De dónde???
Publicar un comentario